Mục lục
Luyện thi HSK 6 online Tiếng Trung HSK cùng thầy Vũ ChineMaster
Chào các bạn,hôm nay mình xin gửi tới các bạn bài Luyện thi HSK 6 online Đề 3 Đọc hiểu Phần 3 là bài tập luyện thi HSK online HSK cấp 6 phần đọc hiểu do thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và gửi đến cho tất cả các bạn.
Luyện thi HSK online là kênh chia sẽ tài liệu luyện thi HSK online miễn phí gồm các bộ đề thi thử HSK online từ HSK cấp 1 đến HSK cấp 6 được tổng hợp và biên soạn bởi đội ngũ giảng viên luyện thi tiếng Trung HSK online giàu kinh nghiệm giảng dạy tiếng Trung lâu năm tại các trường Đại học đào tạo ngôn ngữ Trung Quốc.
Chuyên mục Luyện thi HSK 6 online tổng hợp tất cả những bộ đề thi rất bổ ích do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn và đăng tải,các bạn ấn vào link sau để xem rõ nhé.
Danh mục tổng hợp bộ đề luyện thi HSK 6
Các bạn hãy xem thử mình đã làm đề thi Luyện thi HSK 6 online Đề 3 Đọc hiểu Phần 2 hôm qua tại link sau nha.
Luyện thi HSK 6 online Đề 3 Đọc hiểu Phần 2
Nếu các bạn muốn cải thiện kỹ năng làm bài thi HSK thì cần làm thêm thật nhiều bộ đề thi thử HSK online thì sẽ ổn hơn rất nhiều. Các bạn tải trọn bộ đề thi HSK online mới nhất tai link bên dưới.
Download bộ đề ôn thi HSK online đầy đủ
Sau đây là bài tập luyện kỹ năng làm bài thi HSK 6 đọc hiểu.
Tài liệu Luyện thi HSK 6 online Đề 3 Đọc hiểu Phần 3 ChineMaster cùng Thầy Vũ
第71-80题:选句填空。
71-75.
一个青年背着一个大包千里迢迢跑来找智者,他说:“大师,我是那样的孤独、痛苦和寂寞,长期的跋涉使我苦不堪言。我的鞋子破了,手也受伤了,流血不止,嗓子因为长久的呼喊而沙哑……(71) ?”
大师问:“你的大包里装的什么?”青年说:“它对我可重要了。里面是我每一次跌倒时的哭泣、每一次受伤后的烦恼、每一次孤寂时的痛苦……(72) 。”
智者带青年来到河边,他们坐船过了河。上岸后,大师说:“你扛了船赶路吧。”青年很惊讶:“它那么沉,我扛得动吗?”“是的,孩子,你扛不动它。” 智者微微一笑说,“过河时,船是有用的。但过了河,(73) 。否则,它会变成我们的包袱。孤独、寂寞、眼泪、灾难、痛苦,这些对人生都是有用的,它们能使生命得到升华,但久久不忘,(74) 。放下它吧,孩子,生命不能负重太多!”
青年放下包袱,继续赶路,他发觉自己的步子轻松了许多,比以前快得多,心情也变得愉悦起来。原来,(75) 。
A 靠着它,我才能走到您这儿来
B 就成了人生的包袱
C 我们就要放下船赶路
D 生命是可以不必如此沉重的
E 为什么我还不能找到心中的阳光
76-80.
狼常到牧场叼羊。牧场主用了整整一个冬季,请猎手围猎狼群,狼患总算解除了。但是过了不久,羊群开始流行疫病,羊大批地死掉,比遭受狼患的损失还大。(76) 。但是,不知为什么,疫病还是不断地发生,没办法,只好请来一批专家会诊。专家的结论却是去请几只狼来,(77) 。
原来,狼先前的骚扰,对羊群有着天然的“优生优育”作用。狼的追逐,使羊群常常惊慌奔跑,(78) ,老弱病残填入狼口,疫病源也就不复存在了。
这个故事,耐人寻味。在生物链中,狼是羊的天敌,没有了狼这个对手,(79) 。现在,人类之所以保护生物,就是为了不让生物链断掉,换句话说,就是让每种生物都有对手。有对手,保有警惕,便不失活力。这个道理人类亦然。
在人生的漫漫征途中,对手是同行者,也是挑战者,(80) ,失去对手,我们或许将失去一切。从这个意义上,我们不妨说一声:“你好,对手。”
A 羊群就面临着灾难
B 是对手唤起我们挑战的冲动和渴望
C 牧场主又请来医生防疫治病
D 羊群因之格外健壮
E 放回到附近的山里去
Đáp án
71.E
72.A
73.C
74.B
75.D
76.C
77.E
78.D
79.A
80.B
Phía trên đây là toàn bộ nội dung chi tiết của bài học ngày hôm nay,các bạn nhớ lưu đề về làm và tra đáp án thử nhé. Chúc các bạn có một buổi học vui vẻ và hiệu quả nhé.
Was this helpful?
2 / 0