Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế

Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế
5/5 - (1 bình chọn)

Bài học Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế

Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế thành một hệ thống chi tiết các bài giảng chuyên luyện thi tiếng Trung HSKK trung cấp dành cho các bạn học viên vừa đăng ký khóa học tiếng Trung HSKK cấp tốc điểm cao tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 sài gòn.

Trước khi vào bài mới thì các bạn hãy xem lại bài hôm qua tại link sau nha.

Giáo án luyện thi HSK 1 đến luyện thi HSK 9 ChineMaster

Tiếp theo thì chúng ta hãy chú ý vào link dưới đây sẽ là toàn bộ nội dung chi tiết của bộ giáo trình tiếng Trung 9 quyển Thầy Vũ vừa mới cho ra mắt cách đây không lâu.

Tham giảo giáo trình tiếng Trung trọn bộ 9 quyển

Các bạn hãy tham gia ứng dụng thi thử dưới đây để có thể đánh giá được trình độ của bản thân,bộ ứng dụng này do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải cho các bạn.

Thi thử HSK online miễn phí

Dưới đây là link bài viết hướng dẫn tải và gõ tiếng Trung Sogou trên máy tính, đây là tài liệu học tiếng Trung giúp nâng cao khả năng ghi nhớ chữ Hán qua bộ gõ tiếng Trung do Thạc sĩ Nguyễn Vũ soạn thảo và gửi đến các bạn. Các bạn nhớ xem nhé.

Bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin 

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster hiện nay đang cập nhật lịch học và lịch khai giảng của khóa học tại Hà Nội cũng như tại TP HCM,đặc biệt hiện tại Trung tâm đã mở thêm một chi nhánh Trung tâm tại quận 10 TP HCM,các bạn xem thông tin chi tiết tại link sau nhé.

Khóa học tại Trung tâm ChineMaster cơ sở 2 tại Quận 10 TPHCM

Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình online Thầy Vũ thiết kế

Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế thành một hệ thống chi tiết các bài giảng chuyên luyện thi tiếng Trung HSKK trung cấp dành cho các bạn học viên vừa đăng ký khóa học tiếng Trung HSKK cấp tốc điểm cao tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 sài gòn.

新西兰正试图扩大其贸易基础,以便让失去北京的业务变得不那么重要。
在 4 月份的一次重要演讲中,马胡塔说:“谨慎的做法是不要把所有的鸡蛋都放在一个篮子里。”
布雷迪说,与其批评新西兰的中国言论,其他五眼联盟国家可以通过加强贸易关系来帮助新西兰增强韧性。

已经有迹象表明中国正在对新西兰失去耐心。
周一,外交部发言人王文斌指责阿德恩和莫里森对中国内政发表“不负责任的言论”。
在一份联合声明中,领导人对中国一直在那里建立军事基地的南海事态发展以及香港自由受到侵蚀表示担忧。
王毅说:“领导人……对中国进行无端指责,粗暴干涉中国内政,严重违反国际法和国际关系基本准则。” “中方坚决反对。”
王的评论可能会减轻新西兰的压力,因为它试图向其五眼联盟的合作伙伴保证其团结,但雅顿在国内也面临压力。
新西兰维吾尔族小社区敦促议会称这种压迫为“种族灭绝”,并停止进口新疆强迫劳动生产的产品。

一位新西兰维吾尔人要求匿名以保护他和家人的安全,他说,尽管新西兰很小,但对新疆涉嫌侵犯人权的言论发表意见是有价值的,因为该国是一个“道德超级大国”其他国家仰望。
他说,新西兰维吾尔人明白,单靠阿德恩政府无法拯救新疆的数百万少数民族穆斯林,因为该国不是军事超级大国。 “但他们至少可以站在历史的正确一边。”
“当他们把贸易放在人的生命面前时,你认为我很有价值吗?”他加了。 “你总是可以赚钱,但你不能创造生活。”
法律专家 Gillespie 表示,新西兰的中间立场可能是一种高招。他说,如果它奏效,新西兰可以帮助把对立双方团结在一起,并帮助解决中国与其他国家之间的一些分歧。
但目前尚不清楚它可以在多长时间内完成其微妙的平衡行为。
他说:“我们已经进入了一种令人羡慕的境地,一方希望我们多说,而另一方希望我们少说。” “我们越是试图取悦他们,我们就越有可能会惹恼他们。”

杰辛达·阿德恩 (Jacinda Ardern) 不觉得她在政治生涯中“不够坚强”

新西兰总理杰辛达·阿德恩 (Jacinda Ardern) 在接受广泛采访时表示,她认为自己“不够坚强”以适应政治生活,她还讨论了为 Covid-19 做准备以及与美国的关系如何演变。

“对我来说最大的障碍可能是我并不一定认为我所拥有和最看重的特征是那些很容易被政治接受的特征,”阿德恩在“斧头档案”播客中告诉 CNN 的 David Axelrod周四。
“你知道,我谈过一点感觉,我对政治环境不够坚强。”
Ardern 说,这种思路假设政客“需要脸皮很厚”,不能成为“敏感的人”或“表面上表现出你的同情心或同理心”。
阿德恩自 2017 年以来一直领导新西兰的中左翼工党,此前一段时间内,一大批中年男性领导人(不到十年内有四位)未能点燃选民的热情。
她的提名为选民注入了活力,并在 2017 年 9 月与保守的新西兰第一党和自由派绿党联合举行的大选后成为总理。 2020 年 10 月,阿德恩赢得了第二个任期,这一次以压倒性胜利让工党独自执政。

现年 40 岁的阿德恩说,她是进入新西兰政坛的第 99 位女政治家,此后数字“迅速”上升——她称之为“了不起”。
“但就在不久之前,作为一名女性从政是一种非常孤立的经历,”她补充道。
阿德恩说,虽然她可能不会得到前任女政治家可能经历的“对服装的不断评论或公然的性别歧视”,但她这一代的女性不应该“轻视”自己的经历。

新西兰可能是一个只有 500 万人口的国家,但阿德恩因其是一位异常年轻的总理、在领导一个国家的同时分娩以及对 Covid-19 采取迅速有效的行动而引起了全球头条新闻。
Ardern 还讨论了新西兰为大流行做准备的情况以及她的政府制定的极端封锁措施。

Phiên âm tiếng Trung HSKK cho bài tập luyện đọc tiếng Trung HSKK và giáo án Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế.

Xīnxīlán zhèng shìtú kuòdà qí màoyì jīchǔ, yǐbiàn ràng shīqù běijīng de yèwù biàn dé bù nàme zhòngyào.
Zài 4 yuèfèn de yīcì zhòngyào yǎnjiǎng zhōng, mǎ hú tǎ shuō:“Jǐnshèn de zuòfǎ shì bùyào bǎ suǒyǒu de jīdàn dōu fàng zài yīgè lánzi lǐ.”
Bùléi dí shuō, yǔqí pīpíng xīnxīlán de zhōngguó yánlùn, qítā wǔ yǎn liánméng guójiā kěyǐ tōngguò jiāqiáng màoyì guānxì lái bāngzhù xīnxīlán zēngqiáng rènxìng.

Yǐjīng yǒu jīxiàng biǎomíng zhōngguó zhèngzài duì xīnxīlán shīqù nàixīn.
Zhōuyī, wàijiāo bù fāyán rén wángwénbīn zhǐzé ā dé ēn hé mò lǐ sēn duì zhōngguónèizhèng fābiǎo “bù fù zérèn de yánlùn”.
Zài yī fèn liánhé shēngmíng zhōng, lǐngdǎo rén duì zhōngguó yīzhí zài nàlǐ jiànlì jūnshì jīdì de nánhǎi shìtài fāzhǎn yǐjí xiānggǎng zìyóu shòudào qīnshí biǎoshì dānyōu.
Wáng yì shuō:“Lǐngdǎo rén……duì zhōngguójìnxíng wúduān zhǐzé, cūbào gānshè zhōngguó nèizhèng, yánzhòng wéifǎn guójìfǎ hé guó jì guānxì jīběn zhǔnzé.” “Zhōngfāng jiānjué fǎnduì.”
Wáng de pínglùn kěnéng huì jiǎnqīng xīnxīlán de yālì, yīnwèi tā shìtú xiàng qí wǔ yǎn liánméng de hézuò huǒbàn bǎozhèng qí tuánjié, dàn yǎdùn zài guó nèi yě miànlín yālì.
Xīnxīlán wéiwú’ěr zú xiǎo shèqū dūncù yìhuì chēng zhè zhǒng yāpò wèi “zhǒngzú mièjué”, bìng tíngzhǐ jìnkǒu xīnjiāng qiǎngpò láodòng shēngchǎn de chǎnpǐn.

Yī wèi xīnxīlán wéiwú’ěr rén yāoqiú nìmíng yǐ bǎohù tā hé jiārén de ānquán, tā shuō, jǐnguǎn xīnxīlán hěn xiǎo, dàn duì xīnjiāng shèxián qīnfàn rénquán de yánlùn fābiǎo yìjiàn shì yǒu jiàzhí de, yīnwèi gāi guó shì yīgè “dàodé chāojí dàguó” qítā guójiā yǎngwàng.
Tā shuō, xīnxīlán wéiwú’ěr rén míngbái, dān kào ā dé ēn zhèngfǔ wúfǎ zhěngjiù xīnjiāng de shù bǎi wàn shǎoshù mínzú mùsīlín, yīnwèi gāi guó bùshì jūnshì chāojí dàguó. “Dàn tāmen zhìshǎo kěyǐ zhàn zài lìshǐ de zhèngquè yībiān.”
“Dāng tāmen bǎ màoyì fàng zài rén de shēngmìng miànqián shí, nǐ rènwéi wǒ hěn yǒu jiàzhí ma?” Tā jiāle. “Nǐ zǒng shì kěyǐ zhuànqián, dàn nǐ bùnéng chuàngzào shēnghuó.”
Fǎlǜ zhuānjiā Gillespie biǎoshì, xīnxīlán de zhōngjiān lìchǎng kěnéng shì yī zhǒng gāozhāo. Tā shuō, rúguǒ tā zòuxiào, xīnxīlán kěyǐ bāngzhù bǎ duìlì shuāngfāng tuánjié zài yīqǐ, bìng bāngzhù jiějué zhōngguó yǔ qítā guójiā zhī jiān de yīxiē fēnqí.
Dàn mùqián shàng bù qīngchǔ tā kěyǐ zài duō cháng shíjiān nèi wánchéng qí wéimiào de pínghéng xíngwéi.
Tā shuō:“Wǒmen yǐjīng jìnrùle yī zhǒng lìng rén xiànmù de jìngdì, yīfāng xīwàng wǒmen duō shuō, ér lìng yīfāng xīwàng wǒmen shǎo shuō.” “Wǒmen yuè shì shìtú qǔyuè tāmen, wǒmen jiù yuè yǒu kěnéng huì rěnǎo tāmen.”

Jié xīn dá·ā dé ēn (Jacinda Ardern) bù juédé tā zài zhèngzhì shēngyá zhōng “bùgòu jiānqiáng”

xīnxīlán zǒnglǐ jié xīn dá·ā dé ēn (Jacinda Ardern) zài jiēshòu guǎngfàn cǎifǎng shí biǎoshì, tā rènwéi zìjǐ “bùgòu jiānqiáng” yǐ shìyìng zhèngzhì shēnghuó, tā hái tǎolùnle wèi Covid-19 zuò zhǔnbèi yǐjí yǔ měiguó de guānxì rúhé yǎnbiàn.

“Duì wǒ lái shuō zuìdà de zhàng’ài kěnéng shì wǒ bìng bù yīdìng rènwéi wǒ suǒ yǒngyǒu hé zuì kànzhòng de tèzhēng shì nàxiē hěn róngyì bèi zhèngzhì jiēshòu de tèzhēng,” ā dé ēn zài “fǔtóu dǎng’àn” bòkè zhōng gàosù CNN de David Axelrod zhōu sì.
“Nǐ zhīdào, wǒ tánguò yīdiǎn gǎnjué, wǒ duì zhèngzhì huánjìng bùgòu jiānqiáng.”
Ardern shuō, zhè zhǒng sīlù jiǎshè zhèngkè “xūyào liǎnpí hěn hòu”, bùnéng chéngwéi “mǐngǎn de rén” huò “biǎomiàn shàng biǎoxiàn chū nǐ de tóngqíng xīn huò tóng lǐ xīn”.
Ā dé ēn zì 2017 nián yǐlái yīzhí lǐngdǎo xīnxīlán de zhōng zuǒyì gōngdǎng, cǐqián yīduàn shíjiān nèi, yī dàpī zhōng nián nánxìng lǐngdǎo rén (bù dào shí niánnèi yǒu sì wèi) wèi néng diǎnrán xuǎnmín de rèqíng.
Tā de tímíng wèi xuǎnmín zhùrùle huólì, bìng zài 2017 nián 9 yuè yǔ bǎoshǒu de xīnxīlán dì yī dǎng hé zìyóu pài lǜ dǎng liánhé jǔxíng de dàxuǎn hòu chéngwéi zǒnglǐ. 2020 Nián 10 yuè, ā dé ēn yíngdéle dì èr gè rènqí, zhè yīcì yǐ yādǎo xìng shènglì ràng gōngdǎng dúzì zhízhèng.

Xiànnián 40 suì de ā dé ēn shuō, tā shì jìnrù xīnxīlán zhèngtán de dì 99 wèi nǚ zhèngzhì jiā, cǐhòu shùzì “xùnsù” shàngshēng——tā chēng zhī wèi “liǎobùqǐ”.
“Dàn jiù zài bùjiǔ zhīqián, zuòwéi yī míng nǚxìng cóngzhèng shì yī zhǒng fēicháng gūlì de jīnglì,” tā bǔchōng dào.
Ā dé ēn shuō, suīrán tā kěnéng bù huì dédào qiánrèn nǚ zhèngzhì jiā kěnéng jīnglì de “duì fúzhuāng de bùduàn pínglùn huò gōngrán dì xìngbié qíshì”, dàn tā zhè yīdài de nǚxìng bù yìng gāi “qīngshì” zìjǐ de jīnglì.

Xīnxīlán kěnéng shì yīgè zhǐyǒu 500 wàn rénkǒu de guójiā, dàn ā dé ēn yīn qí shì yī wèi yìcháng niánqīng de zǒnglǐ, zài lǐngdǎo yīgè guójiā de tóngshí fēnmiǎn yǐjí duì Covid-19 cǎiqǔ xùnsù yǒuxiào de xíngdòng ér yǐnqǐle quánqiú tóutiáo xīnwén.
Ardern hái tǎolùnle xīnxīlán wéi dà liúxíng zuò zhǔnbèi de qíngkuàng yǐjí tā de zhèngfǔ zhìdìng de jíduān fēngsuǒ cuòshī.

Phiên dịch tiếng Trung HSKK sang tiếng Việt cho giáo án bài giảng Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế.

New Zealand đang cố gắng mở rộng cơ sở thương mại của mình để việc làm ăn thua lỗ của Bắc Kinh không còn là vấn đề đáng lo ngại.
Trong một bài phát biểu lớn vào tháng 4, Mahuta nói: “Điều thận trọng là không nên bỏ tất cả trứng vào một giỏ”.
Brady cho biết, thay vì chỉ trích New Zealand về các tuyên bố của Trung Quốc, các quốc gia Five Eyes khác có thể giúp New Zealand kiên cường hơn bằng cách củng cố quan hệ thương mại.

Đã có những dấu hiệu cho thấy Trung Quốc đang mất kiên nhẫn với New Zealand.
Hôm thứ Hai, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Wang Wenbin cáo buộc Ardern và Morrison đã đưa ra “những nhận xét vô trách nhiệm” về các vấn đề nội bộ của Trung Quốc.
Trong một tuyên bố chung, các nhà lãnh đạo bày tỏ quan ngại về những diễn biến ở Biển Đông, nơi Trung Quốc đang xây dựng các căn cứ quân sự và sự xói mòn các quyền tự do ở Hồng Kông.
“Các nhà lãnh đạo … đã đưa ra những cáo buộc vô căn cứ chống lại Trung Quốc, can thiệp thô bạo vào công việc nội bộ của Trung Quốc và vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế và các quy tắc cơ bản điều chỉnh quan hệ quốc tế”, ông Wang nói. “Trung Quốc kiên quyết phản đối điều này.”
Những bình luận của Wang có thể khiến New Zealand giảm nhiệt khi họ tìm cách đảm bảo với các đối tác của Five Eyes về sự đoàn kết của mình, nhưng Arden cũng đang chịu áp lực trên sân nhà.
Cộng đồng người Duy Ngô Nhĩ nhỏ bé của New Zealand đã thúc giục quốc hội gọi cuộc áp bức là “tội ác diệt chủng” và ngừng nhập khẩu các sản phẩm do lao động cưỡng bức làm ra ở Tân Cương.

Một người Uyghur ở New Zealand, người yêu cầu được giấu tên để bảo vệ sự an toàn của anh ấy và gia đình, cho biết mặc dù New Zealand nhỏ bé, nhưng việc lên tiếng về những cáo buộc vi phạm nhân quyền ở Tân Cương vẫn có giá trị vì đất nước này là một “siêu cường đạo đức” các quốc gia khác tìm đến.
Ông cho biết những người Duy Ngô Nhĩ ở New Zealand hiểu rằng một mình chính phủ của Ardern không thể cứu hàng triệu người Hồi giáo thiểu số ở Tân Cương vì đất nước này không phải là một siêu cường quân sự. “Nhưng ít nhất họ có thể ở phía bên phải của lịch sử.”
“Khi họ đặt thương mại lên trước tính mạng con người, bạn có nghĩ rằng tôi được coi trọng không?” anh ấy nói thêm. “Bạn luôn có thể kiếm tiền, nhưng bạn không thể tạo ra cuộc sống.”
Chuyên gia luật Gillespie cho rằng có thể cách tiếp cận trung bình của New Zealand có thể là một bước đột phá. Ông nói: Nếu nó hoạt động hiệu quả, New Zealand có thể giúp đưa các bên đối lập lại với nhau và giúp giải quyết một số khác biệt giữa Trung Quốc và các nước khác.
Nhưng không rõ nó có thể thực hiện hành động cân bằng tinh vi của mình trong bao lâu.
Ông nói: “Chúng tôi đã đi vào một vị trí không thể tránh khỏi khi một bên muốn chúng tôi lên tiếng nhiều hơn và bên kia muốn chúng tôi nói ít hơn. “Chúng tôi càng cố gắng làm hài lòng cả hai, rất có thể chúng tôi cũng sẽ làm phiền cả hai.”

Jacinda Ardern không cảm thấy mình ‘đủ cứng rắn’ cho sự nghiệp chính trị

Thủ tướng New Zealand Jacinda Ardern đã nói rằng bà không nghĩ rằng mình “đủ cứng rắn” cho cuộc sống chính trị, trong một cuộc phỏng vấn rộng rãi, nơi bà cũng thảo luận về việc chuẩn bị cho Covid-19 và mối quan hệ với Mỹ đã phát triển như thế nào.

“Rào cản lớn nhất đối với tôi có lẽ là việc tôi không nhất thiết nghĩ rằng những đặc điểm mà tôi nắm giữ và đánh giá cao nhất là những đặc điểm sẽ dễ dàng được chấp nhận trong chính trị”, Ardern nói với David Axelrod của CNN trong podcast “The Ax Files” Thứ năm.
“Bạn biết đấy, tôi đã nói một chút về cảm giác mình không thực sự đủ cứng rắn đối với môi trường chính trị.”
Ardern nói rằng dòng suy nghĩ cho rằng các chính trị gia “cần phải có làn da thật dày” và không thể là một “người nhạy cảm” hoặc “thể hiện ra bên ngoài lòng trắc ẩn hoặc sự đồng cảm của bạn.”
Ardern đã lãnh đạo đảng Lao động trung tả của New Zealand kể từ năm 2017 sau thời kỳ hàng loạt lãnh đạo nam trung niên – bốn người trong vòng chưa đầy một thập kỷ – đã không khơi dậy được sự nhiệt tình trong cử tri.
Đề cử của bà đã tiếp thêm sức mạnh cho các cử tri và bà đã trở thành Thủ tướng sau cuộc bầu cử tháng 9 năm 2017 trong liên minh với Đảng Thứ nhất New Zealand bảo thủ và Đảng Xanh tự do. Vào tháng 10 năm 2020, Ardern đã giành được nhiệm kỳ thứ hai tại vị, lần này trong một chiến thắng vang dội cho phép Lao động một mình cầm quyền.

Ardern, 40 tuổi, cho biết cô là nữ chính trị gia thứ chín mươi chín tham gia chính trường New Zealand, với những con số kể từ đó leo thang “nhanh chóng” – điều mà cô gọi là “tuyệt vời”.
“Nhưng cách đây không lâu, việc trở thành phụ nữ trong chính trị là một trải nghiệm rất cô lập”, cô nói thêm.
Mặc dù cô ấy có thể không nhận được “những bình luận liên tục về quần áo hoặc sự phân biệt giới tính trắng trợn” có lẽ đã trải qua bởi các nữ chính trị gia trước đó, nhưng phụ nữ ở thế hệ của cô ấy không nên “tầm thường hóa” kinh nghiệm của chính họ, Ardern nói.

New Zealand có thể là một quốc gia chỉ có 5 triệu dân, nhưng Ardern đã thu hút các tiêu đề toàn cầu vì là một Thủ tướng trẻ tuổi bất thường, vì sinh con trong khi lãnh đạo một đất nước và vì hành động nhanh chóng, hiệu quả chống lại Covid-19.
Ardern cũng thảo luận về việc chuẩn bị cho New Zealand đối phó với đại dịch và các biện pháp cấm vận cực đoan mà chính phủ của cô đã ban hành là như thế nào.

Trên đây chính là toàn bộ nội dung chính của bài Luyện thi HSKK trung cấp theo lộ trình Thầy Vũ thiết kế,các bạn đừng quên lưu bài về học dần nhé.

Was this helpful?

1 / 0

Trả lời 0